Jag heter Sten-Åke Sjödin och är uppväxt i Myckelgensjö, en by ca 70 km väster om Örnsköldsvik, där vi pratade ett väl utpräglat Anundsjömål. I mitt prat vill jag berätta om delar av min livsresa och mina
tankar runt vikten av “Rötter”, “Familj”, “Vänner” och “tacksamheten över att ha fått nya chanser i livet”. I mitt fall triggade av inte önskvärda händelser, som i slutändan ledde till något positivt.
Total Page Visits: 541 - Today Page Visits: 1
Så roligt att höra dig kusin Sten-Åke 🙂 Ha en skön sommar /Ingela
Tack så mycket.
Ett mycket intressant semesterprat om Sten-Åkes spännande och upplevelserika liv.
Tack så mycket. Kul att du gillade pratet.
Härlig Sten Åke,
Dikten på slutet skall bli mitt mantra, ock jag skall sprida den runt om mig till alla jag känner.
Sköt öm dä, du e skale
Tack Nicke. Du e skale du a.
Hej Sten Åke så roligt att lyssna på ditt Sommar prat med härliga minnen och berättelser bra berättarstil av dig ! Från en fotbolls kompis i Myckelgensjö IF i många år Stort Tack från oss i Själevad!
Tack Lars-Ove. Det var ett tag sen vi spelade fotboll ihop men det kommer fina minnen från den tiden.
Tack Sten-Åke, mycket intressant sommarprat.
Tack Lars. Kul att du tyckte om det.
Intresannt att ta del av din livsresa dessutom mycket passande musik.Vad mycket som du fått uppleva, mer än de flesta av oss andra. Heja dig!
Stort igenkännande av det du beskriver att få veta på gymnasiet att Anundsjömålet måste läggas bort om en en önskan om framgång i livet.
Tack Marina. Ja, Anundsjömålet finns i botten men nu är det utslätat och blandat med norska, sörmländska, holländska och engelska. Glömmer aldrig hur jag skämdes för mitt annorlunda uttal i början av gymnasiet.
Tack för ett trevligt sällskap nästan en timme. Intressant att höra om ditt liv, jag nynnar fortfarande ibland på din låt när jag hänger tvätt 🤗
Haha, ja den fastnar hos många. När jag sjöng den första gången på vår bröllopsfest kunde de flesta komma in i refrängen ganska snabbt. Det spelar ingen roll ….
Så roligt att höra din berättelse Sten-Åke 😁
L-G skulle ha gillat det och särskilt din egna skrivna låt 🎶🎵✍️👍
Tack Siv. Minns och saknar Lars-Gunnar mycket. Han hade ett väldigt varmt och fint hjärta.
Tack S-Å för ett härligt sommarprat. Så inlevelsefullt och med målande bilder fick mig att smoskrattä flerä ganger. Igenkänning när det gällde tvätt’n
Ha en bra sommar
Tack Liselotte. Hoppas din kille hänger och viker din tvätt på rätt sätt, dvs på ditt sätt. 😀
Tack för ett trevligt sommarprat Sten-Åke! Kul att höra! Ha det!
Tack Lars. Ha en fortsatt fin sommar.
Det var jätteroligt att få höra om din livsresa. Det var mycket jag inte visste. Att du jobbat i Holland visste jag men England var nytt för mig.
Ja feck höre av n’Karl-Erik Jonsson redan pa mellanstadie att ja int sku klara mä sä bra, öm ja int slute å prata söm ja jorrdä. Ja sku jett prata pa bätter. Ja hörrd int ättä’ n na å dä ha gått like bra ändå.
Tack Anette. Det är kul och berikande med dialekter, så vi kan vara stolta över våran. ”Va erä söm e bätter å söm e sämmer? Ja tyck vä ha klara ass bra. Sköt öm dä. ”
Mycket bra sommarprat av Dig.
Ha en fortsatt Trevlig sommar och sköt om Dig/Er.
Tack och tack detsamma. /SÅ
Tack Ann-Louise. Roligt att du tyckte om det. Det är några år sedan vi gick i Bredbyskolan. 😊
Ja tiden går alldeles för fort. Men man får leva på alla fina minnen.
Lysande Sten-Åke!
Vilken avslutning med sång och dikt på vårt gemensamma tungomål!
Tack Bengt. Verkar som att vi har rötterna från samma mylla. Ser fram emot att höra mera av din bakgrund och din motivation för att utveckla föreningslivet.
Vilket trevligt sommarprat och jättebra musik jag njöt.
Anundsjömålet var underbart att höra
Tack Laila. Kul att du gillade pratet. Anundsjömålet finns kvar men det har slätats ut i en salig blandning när jag pratar med icke Anundsjöbor. 😊
Varmt tack Sten-Åke för ett mycket intressant, upplevelse rikt, trevligt och kärleksfullt sommarprat.
Tack så mycket. Kul att ni gillade pratet. 😊
Bravo! Kul att få höra sången igen och dikten (Frasses favorit) översatt.
Tack Micke. Tror mig ha läst att ”If” är världens mest översatta dikt, så jag är en i mängden. 😊
Tack Michaela, såg att jag skrev fel namn i mitt svar 19.02. Roligt att du lyssnat och att Frasse gillar If.
Tack för ett givande sommar prat
Jag förstod att du skulle bli na stort
Du var ju bäst iklassen.
Tack Gunhild. Inget minne av att vara bäst i klassen men tack i alla fall. 😊
Tack för din fina beskrivning av din livsresa. Nyttigt att få lyssna till tacksamhet över livet som getts oss. Beträffande anundsjömålet har jag ett roande minne från min lärare när jag gick handels-och kontorsutbildning i Bredbyn: ”Det är fint med dialekter men absolut inte anundsjömålet”. Där fick vi som ”pratade brett” en smäll på fingrarna.
Tack Hans. Ja bred dialekt uppskattades inte. Under min tid i Trondheim upplevde jag att man i Norge är mera stolta över sin dialekt.
Tack för ett jättebra sommarprat.
”Take This Hammer” ren nostalgi. (Sven-Åkes men jag minns säkert fel).
Du minns helt rätt 👍. Så blev namnet efter Five 66.
Hej Sten-Åke!
Så roligt att höra dig berätta om ditt liv! Jag jobbade också på MoDo i Husum ungefär samma period som du men på pappersbrukskontoret. Det jag kommer ihåg dig för de gånger vi hade kontakt i jobbet, förutom att du var reko, var hur himla roligt det var att dansa med dig på firmafester. Kan tyckas banalt i sammanhanget men det kan jag lova att jag kan räkna på ena handens fingrar de danskavaljerer som fått mig att njuta på dansgolvet! Roligt höra du har det prima och bra musik valde du, såklart!
Tack Eva, kul tid på MoDo och alltid roligt att dansa med dig. Det är som du skriver inte alla det stämmer med på dansgolvet, men med dig stämde det. Ha det så gott.
Reste igår igenom Myckelgensjö i ett trevligt familjesammanhang med fika i Gammelgården. Jag kan inte Anundsjö mål men har familjetolk, min fru som har ”feelingen på mödernet”! Din livsresa och aptit på studier, känner jag igen eller som man säger på mitt mål i Bjuråker ””jag vacht inte stöss” ! (Jag blev inte förvånad) Tack!
Tack för kommentaren Berndt. Kul att du kände igen dig i törsten efter att lära sig nytt. Du får be din fru att översätta dikten ”Öm” eller också plockar du upp Kiplings original ”If” på nätet. Ha en skön sommar.